
LE LOUP RODE / DE WOLF SLUIPT ROND

Une nouvelle expérience … écouter les suites pour violoncelle de Bach sur la plage. C’est totalement planant / Een nieuwe ervaring … Bach luisteren op het strand. Totaal trippy.
Sur l’ile grêc d’Alonissos, l’île de nos vacances, des bulbes de cyclamens sont enfouis dans le sol. Après une bonne pluie d’été notre chemin vers la plage est fleuri / Op het griekse eiland Alonissos, ons vakantie-eiland, slapen duizenden cyclamen-bollen in de grond. Na een zomerse plensbui is ons weggetje naar het strand helemaal roze.
A la Mothe les jours de cette magnifique été Indien se passent tranquillement. Sauf cette semaine. Un beau matin arrive un camion avec plaques LT (Lituanie) chargé de bois. / De dagen van deze prachtige Indian Summer kabbelen rustig voorbij. Behalve deze week toen een enorme vrachtwagen met kenteken LT een lading hout kwam lossen.
Le soir on comptait une maison de plus à la Mothe. Que quelques angles droites. Plafonds déjà teintés. Très intéressant. / ‘s Avonds had la Mothe een nieuw huis. Een huis met maar heel weinig rechte hoeken. Plafonds al geschilderd. Interessant!
Reportage.