Smalah Helvetia / Batavia
Sport
SSppoorrtt
Mis en avant

TOUR DE SUISSE FEMMES

Demi Vollering, een bekend gezicht voor de Bataven onder ons. Gisteren won ze de Tour de Suisse Féminin.

‘s Morgens kwam, ze nog even in la Mothe langs. Maar ze had al helemaal geen tijd voor een lekker bakje koffie. Jammer. Volgens mij won ze een nieuwe WC-bril.

Mis en avant

MANQUE DE NEIGE / SNEEUWTEKORT 2.0

Le Matin du 08.01.2023

Il faut sauver les courses de ski. Trop d’argent en jeu. Pas de neige naturelle, trop chaud pour faire fonctionner les canons à neige? Alors, on fait venir la neige d’ailleurs. Et ça donne ce genre d’image irréel. Le « business » doit continuer / De geplande skiwedstrijden moeten doorgaan. Sneeuw of geen sneeuw. Er staat teveel geld op het spel. Geen natuurlijke sneeuw en te warm om de sneeuwkanonnen te laten werken? Dan halen we de sneeuw gewoon ergens anders. En dat geeft dit soort onwezenlijke taferelen. Zaken zijn zaken. Heeft niets meer met sport te maken.

Les commerçants souffrent aussi. En plein hiver météorologique les poussoirs à neige se bradent à 50% / Ook de detailhandel heeft pijn. Middenin de meteorologische winter moeten de hitech-sneeuwschuivers met 50% de deur uit.

Mis en avant

MANQUE DE NEIGE / SNEEUWTEKORT

Il manque de neige partout. Aussi à Gstaad-des millionnaires / milliardaires. Mais là, il n’y a pas de vrais problèmes. Car il y a les canons à neige qui consomment en énergie par jour ce que vous et moi dépensent par année. Car si on est venu pour skier et qu’il n’y a pas de neige et que les canons ne produisent pas assez on se fait livrer la neige par hélicoptère. Et comme ça ces messieurs/dames peuvent faire leurs 2-3 descentes avant de se retrouver dans les bars des palaces pour l’après-ski. Pas de problème./ Zowat geen sneeuw in Switzerland. Zelfs niet in Gstaad het millionairs/millardairs-dorp. Maar daar geen echte problemen. Als de sneeuwkanonnen, die per uur meer energie vreten als onze jaarlijkse energie consumptie, het niet aan kunnen bij +10° dan laten we de sneeuw per helico leveren. En dankzij deze maatregelen kunnen die vermogende personen lekker rustig 2-3 afdalingen doen om daarna in de palace-bars over hun prestaties te kunnen vertellen. James, schenk nog eens wat in jongen!

Mis en avant

HOOG GEPLAATSTE KOE / VACHE HAUT-PLACE

Toen ik nog jong was, toen ik nog een actieve parapente-piloot was en toen de beesten nog spraken, was de dag van de zomer zonnewende altijd iets speciaals. In het donker van de nacht vertrok de romantische tak van de parapenters, met koplampen, naar onze startplaats op 1600m. Verbaasde koeien verwelkomden ons. Wachten tot zonsopkomst. En dan starten in de eerste stralen van de opkomende zon. The flight of the rising sun. / Quand j’étais encore plus jeune, quand j’étais pilote de parapente actif et quand les bêtes avaient encore la parole, le solstice d’été était un jour très spécial. Avec d’autres romantiques nous partions dans le noir de la nuit et avec les lampes frontales sur notre décollage à 1600m. Quelques vaches étonnées nous disaient bonjour. Attendre la levée du soleil. Puis décoller dans les premiers rayons de l’astre solaire. The rising sun.

Mis en avant

26.01.2007

Sortie parapente avec les copains à Vercorin. Décollage à 2370m. Température – 18°C. Pour moi c’était mon 800-ième vol et je l’ai dédié à Jessica-malade et à Ella. / Uitstapje met de parapente vrienden. Start op 2370m. Temperatuur -18°C. Het was mijn 800ste vlucht. Die ik opdroeg aan zieke Jessica en aan Ella.

Prêt pour le décollage / Klaar voor de start

Vol inoubliable.

Jessica

Ella

Onvergetelijke vlucht