
Un arbre mort peut rester encore debout pendant plusieurs années. Mais contrairement à un arbre vivant il perd l’équilibre. Ses racines pourrissent et à un certain moment il tombe. Aidé par un coup de vent il peut se coucher dans n’importe quel direction. Disons la direction du vent. Par exemple contre le chalet. Sur la parcelle No. 89 de la Commune Suisse de 1431 Vugelles – La Mothe , « chez les Riqeboères », l’année 2023 était l’année « des arbres qui tombent ». Au printemps un de nos noyers centenaires s’est couché sans crier garde et sans faire trop de dégâts. C’était un « bois de valeur » donc ce n’était pas difficile de trouver un acheteur. Puis un peuplier « de chez le voisin » a traversé le petit ruisseau-limite-de-terrain pour tomber « chez nous ». Ce dernier, en tombant, a enfourché son voisin peuplier-malade de chez nous. Vous me suivez? Voir la photo. Puis: Entrée en scène du Garde Forestier, un métier typiquement mâle. Le GF qui veille sur la santé des arbres et des forêts. Mais puisque les métiers sont moins gendrés aujourd’hui notre Garde Forestier est une charmante et très dynamique Gardienne qui a vu que notre peuplier avait fini sa vie. Couper donc. « Je vais vous envoyer un bucheron pour le couper ». OK pour moi. L’autre jour … toc-toc-toc sur ma fenêtre de bureau et voici une charmante demoiselle m’annonce qu’elle vient couper l’arbre morte. Le bucheron était une bucheronne. Travail impeccable. / Een dooie (dode?) boom kan nog jaren overeind blijven staan. Maar in tegenstelling met een levende boom verliest hij zijn evenwicht. De wortels beginnen te verrotten en op een gegeven moment valt hij om. Met hulp van een windstoot kan dat in alle richtingen zijn. De windrichting. Dus bijvoorbeeld direct op ons chalet. Bij de « Riqeboères » op het perceel No.89 was 2023 « het jaar van de vallende bomen ». Om te beginnen in het voorjaar een honderd jaar + notenboom die omviel zonder voorafgaande melding. Notenhout heeft handelswaarde. Verkocht aan de houtwerkplaats van de gevangenis hier in de buurt. Misschien kopen jullie binnenkort een servetring, of zoiets, uit notenhout van Bea en MWR. Daarna een populier van de buurman die het beekje tussen hem en ons overstak en bij ons viel. In zijn val omarmde hij een zieke populier bij ons. Toen moest de boswachter in actie komen. Boswachter … een typies mannenberoep. Maar de beroepen zijn tegenwoordig minder mannelijk of vrouwelijk en dus kwam de nieuwe charmante boswachteres. Ja die populier moet geveld worden. Ik stuur wel iemand. Eergisteren …tok-tok-tok op mijn raam. Charmante dame. Ik kom de populier omzagen. Ohhhh. Doe maar. De houthakker was dus een houthakster. Was zo gebeurd.

Le moment fatidique / Het beslissende moment.
