
Bea a planté quelques courgettes dans le potager surélevé. Mais c’est comme si ces pauvres plantes ont le vertige. / Bea plante een paar cougettes in de verhoogde moestuinbak. Maar het lijkt wel of die arme planten hoogtevrees hebben.
Bea a planté quelques courgettes dans le potager surélevé. Mais c’est comme si ces pauvres plantes ont le vertige. / Bea plante een paar cougettes in de verhoogde moestuinbak. Maar het lijkt wel of die arme planten hoogtevrees hebben.
Waarover spraken zij die drie daar op het hek?
Of die drie daar aan tafel? Vast en zeker over de hittegolven die ons overspoelen.
Nieuws van de boswachter. Verkorte copie / Résumé d’un article dans une revue Batave
« De temperatuur is gestegen. Het kan nu zo maar gebeuren, dat je langs de kust zeevonk ziet. Zeevonk is een micro-organisme dat in het donker licht geeft. Velden met miljoenen van deze organismes die op een zacht golvende zee felblauw oplichten… Het is toverachtig.
De Latijnse naam van zeevonk is Noctiluca scintillans, wat flitsend nachtlichtje betekent. Het is of de kust in een sprookjeslandschap verandert.
Het licht dat de zeevonk produceert, is het resultaat van een chemisch proces waarbij veel energie vrijkomt. Bioluminiscentie wordt dit genoemd. Het is een heel efficiënt proces: alle energie die vrijkomt wordt omgezet in licht.
De grootste kans om zeevonk te zien is als het warm en rustig weer is. Dan verplaatst de zeevonk zich naar de kust ». Tijdens een vakantie in Vlissingen, met zwitserse vrienden, mochten we het één keer meemaken. We zijn zelfs met de hele club in ons blootje in die lichtzee gaan zwemmen. Onvergetelijk
Les nuits de « l’étincelle de la mer » – de « la mer en feu » sont de nouveau là.
La température est montée et il se peut que le soir, au bord de la mer, on voit tout-d’ un-coup « la mer en feu ». Un micro organisme fluorescent. En termes techniques on parle de la bioluminescence.
Le phénomène se produit par temps chaud et calme. Dans ces conditions l’étincelle de la mer se déplace vers la côte. Pendant une de nos vacances à Vlissingen, avec des amis Suisses, nous avions le privilège d’observer le spectacle. Inoubliable. Avec toute la bande nous nous sommes même baignés dans cette mer en feu. Inoubliable.
Non Mesdames et Messieurs, pas de sex. Je parle de la météo / Nee dames en heren, even geen sex. Ik heb het over het weer.
Aujourd’hui la famille s’est agrandie d’au moins une dizaine de membres. Espèce: Poisson Rouge. J’espère que le héron ne les remarque pas toute-de-suite. / Vandaag een gezinsuitbreiding van minstens 10 nieuwe leden. Soort: Goudvis. Laten we hopen dat de reiger ze niet gelijk ontdekt.
18.04
Op verzoek van Bea nog een laatste van de Japanse kers. En ook een van de andere kant van het chalet. Een kersenboom uit Basel, met dikke zwarte kersen om te eten. / Sur demande de Bea encore une dernière du cerisier Japonais. Et aussi une photo de l’autre coté du chalet. Un cerisier de Bâle. Qui va donner des cerises noires délicieuses.
Ik wil dit niet meer. Behoefte aan zon en warmte / Je n’en veux plus de tout cela. Besoin de soleil et de chaleur.
Suite 05 mai 2022
Une fois que la terre est prête il faut semer les fleurs. Je n’ai pas envie d’acheter des semences au magasin. Mon idée est de les chercher dans les champs et au bords des chemins. Je vous invite de vous joindre à moi. Cette fin d’été, lors de vos promenades dans notre belle campagne cueillez à gauche et à droite quelques poignées de graines pour notre prairie fleurie . Merci d’avance. Beau printemps, bel été.
30 mars 2022
En passant avec votre avion au dessus de notre terrain vous avez certainement remarqué qu’il y a un peu du chenit. Des bâches partout/ Toen jullie met je sportvliegtuigjes over ons terrein vlogen is het jullie vast wel opgevallen dat het een beetje rommelig is op dat weitje.
Je vous explique / Uitleg: Je fais une tentative de créer une prairie fleurie / Ik probeer een bloemenwei in het leven te roepen. D’après l’avis des experts il faudra pour cela enlever l’herbe, tourner la terre et semer les fleurs / Volgens de kenners, de experts, moet men daarvoor het gras verwijderen, ploegen en bloemen zaaien. Impossible chez nous car il y a déjà pas mal d’arbres sur le terrain/ Ploegen gaat niet bij ons want er staan al flink wat fruitbomen op het terrein. Et qui dit arbres dit racines / En wie bomen zegt moet ook aan hun wortels denken. En tournant la terre le risque est grand de couper beaucoup de racines / Als ik ga ploegen zouden er veel, teveel, boomwortels sneuvelen. Pas recommandable et j’ai opté pour la méthode alternative qui consiste à bâcher le terrain pendant au moins six mois pour que l’herbe s’étouffe / Niet aan te bevelen en daarom koos ik de alternatieve méthode die daarin bestaat om de wei voor minstens 6 maanden met zwarte zeilen te overdekken om het gras te laten stikken. Et ce sont les souris et autres campagnols qui vont faire le travail de labourer la terre sous les bâches / En het zouden de veld- en huismuizen moeten zijn die het werk gaan doen onder de zeilen. Là où il fait bon chaud et là où ils trouveront quantité d’insectes et autres verres de terre / Lekker wroeten onder het zeil waar het lekker warm is en waar ze beslist grote hoeveelheden insecten en regenwormen gaan vinden. J’espère que ça marche. Suite du reportage dans 6-8 mois / Ik hoop dat het gaat lukken. Vervolg van deze berichtgeving over 6-8 maanden
Dit begrijp ik niet. Pasen moet nog komen en de Pinksterbloemen zijn er al. Ik zoek een schuldige. Elon Musk? Mark Rutte?/ Dans la langue Batave la Cardamine s’appelle « Fleur de Pentecôte » . Alors je ne comprends pas: Pâques doit encore venir et la Fleur de Pentecôte est déjà là. La faute à qui??? Il me faut un coupable. Elon Musk?