








08.06
Je laisse l’image encore quelques jours mais la toile est partie. Elle est en bonnes mains / Ik laat de foto nog even, maar het aanbod is ongeldig geworden. Preneur trouvé.
PARVATI sur toile. Pant à la main. Couleurs végétales. Dimensions env: 1.2 x2.0 m / Handgeschilderd. Plantaardige kleuren
Uit de persberichten:
Haar in de boter tussen Brussel en Bern: Zwitserland stopt onderhandelingen met EU over onderlinge handelsrelaties. Al zeven jaar lang (sinds 2014) onderhandelen de EU en Zwitserland over een overkoepelend « raamakkoord » om de onderlinge relaties en de wederkerige toegang tot elkaars markten te stroomlijnen en te moderniseren. Die gesprekken liepen erg moeizaam en nu trekt Zwitserland er de stekker uit. Voor de EU was het leidende principe het gelijke speelveld: als de Zwitsers vrij op de Europese markt mochten concurreren, moesten ze ook dezelfde standaarden en regels volgen die in de EU gelden. En dat werd een van de moeilijkste knopen in de onderhandelingen, omdat Brussel en Bern een andere invulling geven aan dat begrip.Voor Zwitserland gaat het in essentie over werknemers en hun families; voor de EU gaat het over het vrije verkeer van alle Europa-burgers.
Uit het MWR-brein:
In Duits-Zwitserland bestaat er een raak woord dat de houding kenmerkt die Zwitserland vaak aanneemt tegenover zijn Europese buren: ALLEINGANG. We doen het allemaal zelf wel, we hebben niemand nodig. We vinden het weliswaar fijn als veel buren bij ons vakantie komen houden in dure hotels en hun zwarte of witte centjes op Zwitserse bankrekeningen zetten. Kijk maar eens hoe goed het ons gaat! En omdat we (CH) zulke aardige, gastvrije mensen zijn lijkt het normaal dat we ook een beetje mogen meepraten in het Europese bruine café. Een ander woord, nu in het Frans komt me in zin: PIQUE-ASSIETTE (klaploper). Iemand die stiekem mee-eet uit andermans bord. Dat lijkt een beetje de Zwitserse houding. De handelsbetrekkingen tussen de EU en CH zijn intens. Aan beide kanten staat er veel op het spel maar ik vrees echter dat CH dit keer aan het kortste eind gaat trekken. En wat de CH-ministers betreft … nog nooit zo’n zwak groepje gezien. Wat ik ze vooral kwalijk neem: Er moet over alles en nog wat gestemd worden maar in deze fundamentele beslissing « doorgaan met onderhandelen of stoppen » werd niet naar de mening van het volk gevraagd. Ernstige fout.
Yellow is the colour of my true love’s hair
In the morning when we rise
In the morning when we rise
That’s the time, that’s the time
I love the best
DONOVAN
En me promenant dans le champ de colza à coté de chez nous je pensais à la magnifique chanson de Donovan … Yellow is the colour of my true love’s hair … De bonne mémoire chez les 60+ je pense. Ecoutez la version de Donovan avec Joan Baez/ Op mijn wandelingetje langs het koolzaadveld achter ons dacht ik aan dat prachtige lied van Donovan, nog bekend bij de 60-plussers denk ik. Luister naar de versie van Donovan met Joan Baez
Vous vous promenez en foret et vous aimeriez connaître la hauteur de ce magnifique arbre devant vous? Pas d’instruments de mesure dans le tornistre? Pythagore peut vous aider. Construisez, avec deux bouts de bois de même longueur une ébauche de triangle rectangle isocèle (45°). Placez ce triangle improvisé devant votre œil (non, pas dans l’œil !!!!) et viser le sommet de l’arbre. Avancez ou reculer jusqu’à ce que la ligne virtuelle entre l’œil – le sommet de votre triangle touche le sommet de l’arbre. Marquez votre emplacement avec un petit trait parterre. Mesurez la distance entre le petit trait et le pied de l’arbre et ajoutez votre hauteur. La somme des deux chiffres = hauteur de l’arbre. Dans un prochain article je vous développe une méthode pour mesurer la hauteur d’un arbre qui est plus petit que vous. / Op jullie wandeling in het bos sta je opeens stil voor die prachtige boom. Hoe hoog zou die wel zijn? Geen dubbele meter in je rugzak/handtas? Dan kan Pythagoras hulp bieden. Zoek twee stokjes van gelijke lengte. Zet die rechthoekig op elkaar, dan heb je een gelijkbenige driehoek van 45°. Een uiteinde stokje voor je oog (nee, niet in je oog) en kijk over de top van het andere stokje naar de kruin van de boom. Ga zover naar voor of naar naar achter tot de denkbeeldige lijn oog-topje stokje de kruin van de boom raakt. Daar waar je nu staat zet je een streepje op de grond. Meet de afstand tussen het streepje en de voet van de boom en tel daar je eigen hoogte bij op. De som van die twee is de hoogte van de boom. In een volgend artikel ontwikkel ik een theorie hoe je de hoogte van een boom kan meten die kleiner is als jij bent.
Op 13 juni mag het Zwitserse volk weer eens stemmen. Maar liefst vijf onderwerpen. Ik ben nog steeds onder de indruk van de graad van …
En l’année 1665 Johannes Vermeer peignait ce magnifique tableau de la jeune fille à la perle / In 1665 schilderde Johannes Vermeer dit prachtige portret …
Bea had een dagje ziekenhuis vandaag. Ze had een vreemde plek op haar scheenbeen die niet zo kon blijven. Dr Barros heeft alles gerepareerd. Goed verlopen. / Bea a fait aujourd’hui une journée d’hôpital. Sur son tibia gauche il y avait un bout de peau en mauvais état et suspect. Le bon Dr. Paros l’a réparé.